Издательство Freedom выпустило захватывающий роман китайской писательницы Юань Цзай в жанре мистического фэнтези — «Лавка паланкинов». Это история о загадочном господине Ду Ване и его волшебных паланкинах, на которых можно прокатиться и исполнить любое желание.
К нему обращаются люди с уникальными историями, которые хотят обернуть вспять трагедию, узнать будущее или исцелить свое сердце. Вот только цена этой магии для многих оказывается слишком велика. Книгу уже можно заказать на Ozon, а для ознакомления предлагаем окунуться в драматичный отрывок.
Отрывок из книги «Лавка паланкинов»
В первую брачную ночь произошел инцидент. Говорили, что госпожа Шэнь Цзюйхуань выстрелила молодому господину Хань в плечо. Когда прибыл врач, вся кровать была запачкана кровью, что свидетельствовало о тяжести ранения. Генерал Хань ворвался в комнату новобрачных и ударил стоящую рядом Шэнь Цзюйхуань так, что она упала на пол. Затем он вытащил из-за пояса пистолет и направил его в голову девушки. В тот момент Шэнь Сы протиснулся сквозь толпу и бросился вперед. Он опустился на колени перед командиром и сказал:
— Око за око. Если генерал хочет мести, пусть убьет меня.
Голос доктора прозвучал осторожно:
— Генерал, жизни молодого господина ничего не угрожает, но эта рука в будущем может потерять подвижность.
Военный чиновник опустил пистолет, но полностью унять свою злобу не мог. Однако в следующий момент Шэнь Сы уже вытащил собственное оружие, направил его себе в плечо и на глазах у всей толпы нажал на спусковой механизм. Девушка побледнела, упала на колени и обняла брата, но тот изо всех сил пытался ее оттолкнуть, говоря с трудом:
— Этим ранением я приношу извинения молодому господину. Пожалуйста, генерал, будьте снисходительней к Цзюйхуань.
Лицо генерала побледнело, и он проревел:
— Убирайтесь, сейчас же уходите из моего дома!
Шэнь Цзюйхуань хотела отправить Шэнь Сы в больницу, но мужчина ее оттолкнул. Они стояли на опустевшей улице и смотрели друг на друга. Шэнь Сы не мог успокоиться и наконец заговорил:
— Раз ты согласилась выйти замуж за господина Хань, почему ты хотела его убить?
Лицо Шэнь Цзюйхуань было белым как снег, и, когда она наконец заговорила, голос ее дрожал:
— Ты герой, который всегда держит слово. Ты ведь сказал, что больше никогда в жизни не войдешь в резиденцию Шэнь, верно?
Смотря в темные глаза Шэнь Цзюйхуань, Шэнь Сы почувствовал необъяснимую душевную боль на сердце:
— Да.
Стоя под луной в окровавленном свадебном наряде, девушка грустно улыбнулась и сказала:
— Брат, как еще я смогу тебя видеть каждый день, если не стану невесткой генерала?
У нее всегда было одно наивное и пылкое желание: единственное, чего она хотела, — всегда следовать за ним. Шэнь Цзюйхуань окутывал страх, когда она не могла увидеться с братом, когда наступала ночь, когда лаяли собаки. Повсюду бродили негодяи, везде таились призраки и тени и всплывали трагические воспоминания о детстве. Только когда он был рядом, девушка была счастлива.
Шэнь Цзюйхуань согласилась принять предложение о браке, чтобы быть ближе к Шэнь Сы, но, когда к ней приблизился незнакомый мужчина, это вызвало у нее инстинктивное чувство страха и стыда. Девушка достала из-под подушки пистолет и направила его на сына генерала. Жених холодно усмехнулся:
— Слухи правдивы, ты действительно хочешь сохранить свою невинность для Шэнь Сы?
Она растерялась, но смех собеседника стал еще более пугающим:
— Считаешь, что Шэнь Сы спас тебя. Но знаешь ли ты, что твой родной отец погиб от его руки?! Тебе всего лишь известно, что братец обращается с тобой как с сокровищем, но очевидно, что единственная женщина в сердце Шэнь Сы — это Шэнь Хуаньцин.
— Замолчи! Закрой рот! — Цзюйхуань с криком нажала на спусковой крючок, на этот раз сняв оружие с предохранителя.
Молодой господин Хань, держась за рану, рухнул на свадебное ложе. На его лице застыло непонимание:
— Цзюйхуань, мы же с тобой с детства знакомы. Ты действительно ранила меня из-за Шэнь Сы?
Девушка залилась слезами:
— Мне понятно все, о чем ты мне сказал. Но с того момента, как я в первый раз увидела его, положиться могла только на него. И больше мой взор не обращался ни на кого другого.
В ту лунную ночь одетая в свадебный наряд Шэнь Цзюйхуань медленно опустилась на колени перед Шэнь Сы. Ее щека все еще была запачкана кровью, а голос был еле слышен:
— Брат, не бросай меня, хорошо?
— Они сказали правду, — внезапно сказал Шэнь Сы. — Я спас тебя только ради Шэнь Хуаньцин. Она единственная ценная для меня женщина в этом мире. И чем старше ты становишься, тем больше я вижу в тебе черты лица твоего отца-бандита. Мне хочется разрезать тебя на тысячи кусков. — Предплечье молодого человека было наполовину залито кровью, и мышцы на его лице скривились от боли: — Шэнь Цзюйхуань, не ищи меня.
Важный нюанс о культурных отличиях
Один из героев отрывка Шэнь Сы — это названный брат девушки Шэнь Цзюйхуань. На самом деле они не родственники, просто в Китае обращения «сестра», «брат», «тетушка» или «дядюшка» возможны как знак уважения и проявления доверительных отношений.
Продолжение истории в паре кликов — переходите на Ozon, читайте отзывы о романе «Лавка паланкинов» и заказывайте с бесплатной доставкой. Приятный бонус: очень красивое оформление книги.